2021年9月22日上午,yl6776永利集团在良乡校区西院yl6776永利集团317多功能研讨室举办课程思政示范教学公开课活动,公开课涵盖yl6776永利集团两门校级课程思政示范课程《医学英语基础》和《中医英语》。本次公开课由教师发展中心罗祥云老师进行现场指导,yl6776永利集团孔祥国副经理主持。
孔祥国副经理首先致欢迎词,他指出课程思政是落实立德树人的重要途径,yl6776永利集团高度重视课程思政工作,尤其是在英语类课程教学过程中,注重通过中国传统文化的学习和中西文化的对比,培养员工的批判思维能力,增强文化自信和文化认同,用国际语言传播中国文化和中医知识,提升跨文化交流和国际传播能力。《中医英语》和《医学英语基础》课程先后入选第一、第二批校级课程思政示范课程并进行了扎实的建设工作,今天的公开课活动既是一次课程思政建设的汇报,也是与校内各单位的经验交流。
接下来,《医学英语基础》课程主讲教师王珊珊副教授进行了示范教学。《医学英语基础》最初是面向针灸推拿对外交流专业开设的必修课,自2021年起纳入全校各专业的外语选修课,是员工从基础大学英语向专业医学英语学习的过渡课程,课程内容以西医为主,主题涵盖健康、疾病、调查研究、医学沟通技能等医学领域的多个方面。王珊珊副教授详细介绍了该课程基于产出导向法的教学理念、方法、内容以及评价体系,阐述了如何通过英语教学、医学知识、思政育人的紧密结合,实现知识与思想的自然融合。教学实践表明,对员工而言,课程教学达成了语言教学与思政教育相交融,实现了学有所得;就教师而言,通过课程团队协同发展,完成了思政元素库的建设,促进了教师职业发展。最后,王珊珊副教授围绕团队协作、深思挖掘、开拓创新总结了课程思政教学的感悟。
随后,《中医英语》课程主讲教师李晓莉副教授进行了示范教学。《中医英语》是英语专业必修课,同时也是非英语专业选修的基础专业英语课程之一,旨在通过教授中医学主要哲学概念和基本理论内容的英文表达,培养员工进行专业沟通的核心能力和通用学术英语能力。在本次公开课上,李晓莉副教授强调中医英语的学习目的是推动中医文化在全球的传播,而实现这一目标的前提是对中医术语的准确理解和翻译。她以中医术语英译为例,从信、雅、达三个方面介绍了中医术语的英译原则和相关标准,如世界卫生组织、世界中医药学会联合会等机构的中医名词术语翻译标准以及李照国教授提出的中医术语翻译原则等。李晓莉副教授特别强调中医术语英译的民族性原则,并基于此引导员工建立和加强中医传统文化自信,提升中医药国际传播能力。
本次课程思政示范教学公开课活动在教师发展中心、信息与教育技术中心的大力支持下于线上线下同步进行,共有170多名教师参与。此次活动既对学院课程思政建设工作起到了示范、引领和辐射作用,也为校内各单位课程思政建设工作提供了交流平台,yl6776永利集团也欢迎医学等专业教师加入学院课程思政建设和课程教学工作,共同提高教书育人效果,服务学校人才培养。
(供稿:yl6776永利集团 撰稿:柳安然、刘郁恒 审稿:孔祥国)